06 April 2007

Wir erloschen für einen Kaffee

Als ich soeben im Internet nach dem Text meines momentanen Lieblingsliedes suchte, landete ich auf einer Seite, die zu jedem Songtext einen Link anbietet, der zur altbekannten Babelfish-Maschinenübersetzung führt. Deren humoristische Qualitäten sind zwar bekannt, aber manchmal bringt sie dann doch unerhörte Beispiele von eindringlicher Lyrik hervor, die ich gerne mit der Welt teilen möchte.

Psychogirl durch Jens Lekman

Sie arbeitete in meinem postoffice.
In meinem Reißverschluscode in meinem Postbereich.
Aaaah.
Ich denke nicht, daß wir ihren Namen aufdecken sollten.
Sie bleibt anonym, aber wir können ihre Maria anrufen.
Ich traf sie an der Universität.
Sie starrte entlang ich, ich anstarrte nach rechts zurück entlang sie an.
Wir erloschen für einen Kaffee oder zwei.
Sie, die alle, ich neu glaubten, kann Ihnen erklären.
Aber sie fiel aus, ein psychogirl zu sein.
Alle sie fallen für mich psychogirls.
Sie werden zu mir, geheimnisvoll gezeichnet.
Ich weiß nicht warum.
Gerechte Umdrehung um jetzt psychogirl.
Ich kann nicht Ihr Kerl sein, ich kann nicht Ihre Risse von Ihren Augen trocknen.

Sie schickte mir ein SMS.
Aber es glaubte für wie ein PAS, ein Schrei für Hilfe.
Ich weiß, daß Ihr Leben eine Verwirrung gewesen ist.
Sie schrieen sich, um als Kind zu schlafen.
Im Kleid und in Ihren summerdress Ihrer Mammas.
Aber Anschlag, der mir psychogirl folgt.
Ich habe genügende Probleme, zum auf meinen Selbst zu beschäftigen.
Gerechtes Umdrehung aroud jetzt psychogirl.
Ihre Augen sind wie die Messer und schneiden zu meinen Wänden ein.
Und wenn ich Ihr Psychologe sein würde, der der Psychologepsychologe sein würde?
Wenn ich Ihr Psychologe sein würde, der der Psychologepsychologe sein würde?
Wenn ich Ihr Psychologe sein würde, der der Psychologepsychologe sein würde?
Aaaah.

Wer mehr von dem Dichter lesen will, der solche visionären sprachlichen Bilder erfindet, der sollte einfach mal hier sein Lieblingslied suchen und dann ins Deutsche übertragen lassen.
Schön ist es auch, deutsche Texte der gleichen Behandlung zu unterziehen. Da ändern sich nämlich nur einzelne Wörter, beispielsweie "Echt" singen dann nicht mehr
Wie du siehst, ist es mir gut ergangen
sondern
Wie du siehst, ist es mir Darm ergangen.
Was ja von heute aus betrachtet auch leider eher zutrifft.


Keine Kommentare:

 
Stoppt die Vorratsdatenspeicherung! Jetzt klicken &handeln! Willst du auch an der Aktion teilnehmen? Hier findest du alle relevanten Infos und Materialien: